Cris Planchuelo en «Un idioma sin fronteras»

El programa Un idioma sin fronteras de RNE ha contado con Cris Planchuelo como invitada para hablar de su libro El increíble caso del apóstrofo infiltrado. En un mundo dividido entre los negacionistas de los cambios de las normas ortográficas y los abolicionistas que defienden que cada uno es libre de hablar como quiera, Leo«Leer más»

Santiago Díaz-Bravo, autor de «Las intrusas», en la revista «La Tundra»

Las intrusas, la nueva novela política de Santiago Díaz-Bravo, emplea personajes reales sobradamente conocidos al igual que en su precuela, El hombre que fue Viernes, donde se escenificaba la reacción de los jóvenes españoles a quienes les falló su propio país para convertirlos primero en expatriados y, posteriormente, en una suerte de vengadores. Seguir leyendo«Leer más»

Entrevista a Jorge Salas, autor de «Estoy tan cansado que las ovejas me cuentan a mí»

«La capacidad para perderse, elegir el camino equivocado y dejarse llevar está ahí para todos, y desde cualquier lugar» Jorge Salas es periodista especializado en música. Estoy tan cansado que las ovejas me cuentan a mí es su primera novela. ¿Te identificas con alguno de los comportamientos de Miguel en la novela? Me resulta muy«Leer más»

Entrevista a Cris Planchuelo, autora de «El increíble caso del apóstrofo infiltrado»

«El libro encantará a quienes odian la ortografía». Cris Plancuelo es pedagoga y comunicadora. Ha trabajado como redactora en diferentes medios de comunicación y acaba de publicar su primer libro El increíble caso del apóstrofo infiltrado. ¿Cómo se te ocurrió escribir este libro? Yo escribía algunas tonterías sobre ortografía en el blog de Cálamo &«Leer más»

«Luces, cámara y… traducción audiovisual», entrevista a los autores.

Eugenia Arrés, Fernando Castillo, Javier Rebollo y Juan Yborra son los autores de este práctico manual de traducción audiovisual. Juntos fundaron Ampersound, agencia de traducción audiovisual. Les hemos preguntado sobre su trabajo y la redacción de Luces, cámara y… traducción audiovisual. ¿Qué os llevó a escribir un libro sobre traducción audiovisual? Cuando fundamos AMPERSOUND, vimos«Leer más»