«Yo hablo, ellas cantorin» en Onda Cero

Desgranando los prejuicios con los que se encuentra y situaciones como la glotofobia (fobia a los acentos) y la minorización, logra recoger un «interesante» testimonio sociolingüístico, en el que comparte abundantes palabras dejadas en herencia por su familia y su entorno, así como decenas de fragmentos de textos escritos en diversas modalidades extremeñas.

Entrevista a Aníbal Martín, autor de «Yo hablo, ellas cantorin», en «Canal Extremadura»

El Museo Etnográfico Extremeño González Santana (Olivenza) acogerá el próximo sábado 10 de febrero, a las 12:00 horas, la presentación del libro «Yo hablo, ellas cantorin», un trabajo en el que su autor, Aníbal Martín, hace una verdadera reivindicación de un patrimonio cultural extremeño tan maltratado como el lingüístico.

Entrevista a Aníbal Martín por «Yo hablo, ellas cantorin» en «Yorokobu»

Aníbal Martín habla castellano. Un castellano con deje extremeño, eso sí, porque de ahí procede este traductor, poeta y divulgador. Pero cuando va a su pueblo en Las Hurdes, cambia de modalidad lingüística. Y empieza a decir cosas como «Esti ombri solu izi verdadis» o «Assina quedó la tardi pala Vera». Poco rastro del castellano yVer más ⟶